Continuando la navigazione, accetti l'utilizzo di cookies nel tuo dispositivo da parte del sito.
In assenza di cookies è possibile che non possa usufruire (correttamente) di alcune parti del sito
Se non vuoi che il sito collochi cookie nel tuo dispositivo puoi rifiutare il loro impiego attraverso le opzioni o impostazioni del browser.
In alternativa scegli selettivamente quali tipologie di cookie consentire

ACCETTO
Gestione delle preferenze dei cookies

I cookie consentono ai visitatori di navigare in kang.it, utilizzarne le funzioni e accedere alle aree protette.
Vengono inoltre impiegati per agevolare la navigazione dei clienti ovvero per:
- restare connessi al proprio conto
- visualizzare il contenuto adatto al proprio profilo
- ricevere delle comunicazioni promozionali personalizzate

Le informazioni raccolte da tali cookie possono essere utilizzate per realizzare delle statistiche sull'uso del sito per migliorarne le performance

Se l'impiego di questo tipo di cookie non è consentito, non si possono utilizzare diverse parti di kang.it


Preferenze Cookies : RIFIUTO ACCETTO

Parametri Cookies per tipologia

Social network

Permettono di migliorare l'uso del sito e permettono la promozione del sito

(Facebook, Linkedin)

RIFIUTO ACCETTO


Promozioni

Contribuiscono a proporre dei contenuti pertinenti e personalizzati e a fare conoscere il sito.

(Google Ads, AdRoll, Bing, Criteo)

RIFIUTO ACCETTO


User Experience

Per un miglioramento continuo dei sito, potremmo avere biosgno di raccogliere dei dai di navigazione

(Google Analytics)

RIFIUTO ACCETTO


kang

Traduzioni ita-ingl da parte di un italo-canadese

Cosa posso fare per te!

Essendo di origine Canadese (cresciuto a Montreal) e residente in italia da 15 anni, sono eccellente nel tradurre sia lo scritto che il parlato. Posso tradurre qualsiasi tipo di documento di testo, modo di dire, canzone. Se avete un documento Word/PowerPoint, un'immagine, una citazione, da tradurre inglese - italiano e viceversa faccio al caso vostro.

I tuoi Djobs

Scegli il Djob che preferisci.

 

  • x  50,00€

    Traduzione documento in formato digitale fino a 2 cartelle (o fino 2 minuti di file audio).

    2 Revisioni possibili
    Tempi di consegna stimati: da1 a 2 giorni
  • x  100,00€

    Traduzione documento in formato digitale da 3 a 7 cartelle (o fino 5 minuti di file audio).

    2 Revisioni possibili
    Tempi di consegna stimati: da2 a 3 giorni
  • x  500,00€

    Traduzione documento in formato digitale da 8 a 30 cartelle totali (o fino 20 minuti di file audio)

    2 Revisioni possibili
    Tempi di consegna stimati: da7 a 8 giorni
  • x  1000,00€

    Traduzione documento in formato digitale da 30 fino a 100 cartelle (es. Tesi Universitarie)

    2 Revisioni possibili
    Tempi di consegna stimati: da7 a 8 giorni
Come si procede?

Il lavoro viene svolto dopo aver ricevuto tutti i documenti/pagine/testi che devono essere tradotti. Una volta ricevuti ci sarà una valutazione reale della mole di lavoro e si procede con la traduzione.

Fra Batto
1
ORDINE
5
MEDIA DEI VOTI
Fai una domanda a Fra Fai una domanda a Fra
ORDINI IN CORSO: 0
TEMPO MEDIO DI RISPOSTA: 5H

A PROPOSITO DI Fra Batto

 

Ciao, sono Fra Batto. Sono un graphic designer Italo-Canadese e amo i brand. Lavoro assieme ai miei clienti, per dargli un'identità propria ed inserirli nel mondo digital d'oggi giorno.

Lombardia - Milano

Commenti clienti : 1   -   Voti : 5/5

  • Monica
    Il 10 aprile 2019

    Ottimo lavoro, ben fatto e consegnato in tempi rapidi. Consigliatissimo!

    Risposta di Fra Batto :, il 11 aprile 2019
    Grazie mille! Spero sia stato di tuo gradimento. Se mai avessi bisogno per altro sono qui. Di professione faccio il grafico, quindi per impaginazioni, copertine o altro non esitare a contattarmi.